NLD-O back online (version 3.0)

NLD-O.3
We are happy to announce the launch of a new version of the New Lakota Dictionary Online (NLD-O). http://lakotadictionary.org/nldo.php
Please let us describe some of the new features of the recently launched third version.
1) For the Lakota word-search input you can choose between “Approximate spelling” and “Exact spelling”. Each approach has different advantages.
° Approximate spelling
This feature enables you to type Lakota words without diacritics and use some of the older and simplified spelling systems. For instance, typing in kute will yield the entry khuté, searching for najin will yield nážiŋ, typing in anagoptan will show the entry anáǧoptaŋ.
This option is useful for people who are not yet familiar with the consistent phonemic spelling based on the NLD orthography. But it can also be useful to those reading old texts, most of which use simplified non-phonemic spelling. For instance, if you type in the word spelled as toka, the approximate spelling search will yield three entries: tȟóka ‘enemy’, tókȟa ‘something is happening’ and tȟoká ‘first’. Based on context you can then decide which of the three words is meant in the text.
The one disadvantage of the Approximate spelling search is that the search results can sometimes be too broad. For instance if you type in “ka” the search will yield entries ka-, ká, kȟá and k’á, so you will have to scroll down to find the desired entry.
This search option is useful when reading old texts written in simplified orthographies and when unsure about the phonemic spelling (i.e. pronunciation) of a word.
° Exact spelling
With this feature ON the dictionary database will be searched only for the word matching your spelling. So if you type in káŋ the dictionary will display the entry káŋ ‘to be old’ and if you type in kȟáŋ the search will yield kȟáŋ ‘vein’. Typing in “toka” will yield no result as there is no such Lakota word when exact spelling is used.
We recommend that this feature is turned ON by users who are already familiar with the NLD based spelling. The advantage is that the search results are exact so you will not have to scroll down and read through numerous entries which have no relation to your search. This feature is also particularly useful when you are trying to look up words from texts written in the consistent orthography.
2) Special character input
You can choose one of three options to type special Lakota characters into the search field:
a) Click on the letter-buttons (icons) displayed above the search field.
This is fully satisfactory if you want to look up just a few words at a time.
b) Use the NLDO integrated Virtual keyboard (KEYBOARD ON)
If you check this check-box your physical keyboard will be temporarily remapped to allow typing the Lakota specific characters. The layout is described in the HELP file. The main advantage of this function is that it allows typing Lakota characters quickly and without the need to install anything on your computer. Note that the remapping of your keyboard will work only on the NLD-O webpage and that your keyboard will be unaffected by it elsewhere.
c) Use your own Lakota keyboard
You can also type Lakota characters using your locally installed Lakota keyboard, such as the Lakota Keyboard and Font bundle or a keyboard designed with the MS Keyboard Creator. In this case leave the KEYBOARD ON checkbox unchecked.
Please note that if you want to look up words from older texts or use approximate spelling it is better to leave the KEYBOARD checkbox unchecked. This is because the Lakota keyboard layout will prevent you from typing the letter “j”.
3) Autocomplete
When you have typed the first three letters of your needed Lakota word, a list of suggestions will appear below. Note that the suggestions are first selected from the 1000 most frequent words, and only after you type in more letters will you be given suggestions from the entire list of dictionary headwords.
4) Lemmatizer
This feature existed in the previous version of the NLD-O but we want to introduce it to the new users as it is of immense importance and help. One of the aspects of Lakota which can slow down beginners from reading texts is the complexity of verb conjugation. For instance one cannot find the word mawáni as a dictionary entry because it the 1st singular (‘I’) form of the verb máni. The lemmatizer makes it possible to find these conjugated forms, so if you look up walówaŋ, the search result will say that it is “The 1st singular form of lowáŋ”. The NLD-O lemmatizer currently recognizes all conjugation forms of the vast majority of Lakota verbs, reaching to around 500,000 word forms. We continue improving the algorithm to make it recognize more inflected word forms and we hope that Lakota language learners will make much use of this tool.
5) Updates
The content of the dictionary has been updated in two ways. Firstly, additional edits and corrections have been implemented (many of them with the help of the forum members). Secondly the dictionary has been expanded with 2247 new entries. The majority of the new entries represent words which had not been previously documented in a Lakota dictionary, a few of the new words are attestations of entries from older dictionaries.
GIVE US FEEDBACK
We would be happy to hear your thoughts about the new version of the NLD online.
PLEASE SUPPORT THE NLD-O
If you like the Online dictionary and find it useful for your Lakota language learning, please consider making a donation so that we can continue maintaining and developing the dictionary, and keeping it accessible to the Lakota language community.
You can donate online at this address: https://npo.justgive.org/nonprofits/don ... 20-1158601
Your support will ensure that we can continue working towards the Lakota language documentation and revitalization.
Wóphila uŋkéničiyape ló.
We are happy to announce the launch of a new version of the New Lakota Dictionary Online (NLD-O). http://lakotadictionary.org/nldo.php
Please let us describe some of the new features of the recently launched third version.
1) For the Lakota word-search input you can choose between “Approximate spelling” and “Exact spelling”. Each approach has different advantages.
° Approximate spelling
This feature enables you to type Lakota words without diacritics and use some of the older and simplified spelling systems. For instance, typing in kute will yield the entry khuté, searching for najin will yield nážiŋ, typing in anagoptan will show the entry anáǧoptaŋ.
This option is useful for people who are not yet familiar with the consistent phonemic spelling based on the NLD orthography. But it can also be useful to those reading old texts, most of which use simplified non-phonemic spelling. For instance, if you type in the word spelled as toka, the approximate spelling search will yield three entries: tȟóka ‘enemy’, tókȟa ‘something is happening’ and tȟoká ‘first’. Based on context you can then decide which of the three words is meant in the text.
The one disadvantage of the Approximate spelling search is that the search results can sometimes be too broad. For instance if you type in “ka” the search will yield entries ka-, ká, kȟá and k’á, so you will have to scroll down to find the desired entry.
This search option is useful when reading old texts written in simplified orthographies and when unsure about the phonemic spelling (i.e. pronunciation) of a word.
° Exact spelling
With this feature ON the dictionary database will be searched only for the word matching your spelling. So if you type in káŋ the dictionary will display the entry káŋ ‘to be old’ and if you type in kȟáŋ the search will yield kȟáŋ ‘vein’. Typing in “toka” will yield no result as there is no such Lakota word when exact spelling is used.
We recommend that this feature is turned ON by users who are already familiar with the NLD based spelling. The advantage is that the search results are exact so you will not have to scroll down and read through numerous entries which have no relation to your search. This feature is also particularly useful when you are trying to look up words from texts written in the consistent orthography.
2) Special character input
You can choose one of three options to type special Lakota characters into the search field:
a) Click on the letter-buttons (icons) displayed above the search field.
This is fully satisfactory if you want to look up just a few words at a time.
b) Use the NLDO integrated Virtual keyboard (KEYBOARD ON)
If you check this check-box your physical keyboard will be temporarily remapped to allow typing the Lakota specific characters. The layout is described in the HELP file. The main advantage of this function is that it allows typing Lakota characters quickly and without the need to install anything on your computer. Note that the remapping of your keyboard will work only on the NLD-O webpage and that your keyboard will be unaffected by it elsewhere.
c) Use your own Lakota keyboard
You can also type Lakota characters using your locally installed Lakota keyboard, such as the Lakota Keyboard and Font bundle or a keyboard designed with the MS Keyboard Creator. In this case leave the KEYBOARD ON checkbox unchecked.
Please note that if you want to look up words from older texts or use approximate spelling it is better to leave the KEYBOARD checkbox unchecked. This is because the Lakota keyboard layout will prevent you from typing the letter “j”.
3) Autocomplete
When you have typed the first three letters of your needed Lakota word, a list of suggestions will appear below. Note that the suggestions are first selected from the 1000 most frequent words, and only after you type in more letters will you be given suggestions from the entire list of dictionary headwords.
4) Lemmatizer
This feature existed in the previous version of the NLD-O but we want to introduce it to the new users as it is of immense importance and help. One of the aspects of Lakota which can slow down beginners from reading texts is the complexity of verb conjugation. For instance one cannot find the word mawáni as a dictionary entry because it the 1st singular (‘I’) form of the verb máni. The lemmatizer makes it possible to find these conjugated forms, so if you look up walówaŋ, the search result will say that it is “The 1st singular form of lowáŋ”. The NLD-O lemmatizer currently recognizes all conjugation forms of the vast majority of Lakota verbs, reaching to around 500,000 word forms. We continue improving the algorithm to make it recognize more inflected word forms and we hope that Lakota language learners will make much use of this tool.
5) Updates
The content of the dictionary has been updated in two ways. Firstly, additional edits and corrections have been implemented (many of them with the help of the forum members). Secondly the dictionary has been expanded with 2247 new entries. The majority of the new entries represent words which had not been previously documented in a Lakota dictionary, a few of the new words are attestations of entries from older dictionaries.
GIVE US FEEDBACK
We would be happy to hear your thoughts about the new version of the NLD online.
PLEASE SUPPORT THE NLD-O
If you like the Online dictionary and find it useful for your Lakota language learning, please consider making a donation so that we can continue maintaining and developing the dictionary, and keeping it accessible to the Lakota language community.
You can donate online at this address: https://npo.justgive.org/nonprofits/don ... 20-1158601
Your support will ensure that we can continue working towards the Lakota language documentation and revitalization.
Wóphila uŋkéničiyape ló.